dolar amerykański(USD): 2,9551



Huvudartikel: Danska

Den här artikeln beskriver grammatiken i danska.

Innehåll

redigera Bokstäver och uttal

redigera Danska alfabetet

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å

redigera Diftonger

redigera Artiklar

redigera Indefinita (obestämda) artiklar

Utrum Neutrum
Singular en et


Användning:
1. Den indefinita artikeln används inte framför ett yrke, nationallitet, religion:

han er læge (han är läkare)
hun er lærer (hon är lärare)
jeg er dansker (jag är dansk)
du er amerikaner (du är amerikan)


2. Den indefinita artikeln används före ett adjektiv:

han er en god læge. (han är en duktig läkare)
hun er en dygtig lærer (hon är en duktig lärare)
jeg er en høj dansker (jag är en lång dansk)


3. Den indefinita artikeln används när en relativ sats följer ett substantiv:

han er en læge, som jeg kender. (han är en läkare, som jag känner)
hun er en dansker, der bor i Tyskland. (hon är en dansk, som bor i Tyskland)

redigera Definita (bestämda) artiklar

Utrum Neutrum
Singular den, -n/-en det, -t/-et
Plural de, -ne/-ene de, -ne/-ene

Notering: En konsonant dubbleras efter en kort vokal: bus, bussen; hotel, hotellet


Användning:

1. De definita artiklarna läggs vanligtvis till efter ett substantiv i singular eller plural:

bilen (bilen) bilerne (bilarna)
huset (huset) husenne (husen)
bilen er rød (bilen är röd) bilerne er røde (bilarna är röda)
husene er hvide (husen är vita)


2. De definita atiklarna placeras före ett adjektiv precis som i svenska:

den røde bil (den röda bilen)
det store hus (det stora huset)
de røde biler (de röda bilarna)
de store huse (de stora husen)


Notera:

De definita artiklarna används ofta före ett abstrakt substantiv:

livet er kort (livet är kort)
tilbage til naturen (tillbaka till naturen)

redigera Substantiv

redigera Genus

Substantiv i danskan består, liksom i svenskan, av två genus, neutrum och utrum.

redigera Utrum (en, den, -en)

Är idag en vanlig benämning på ord som en gång var maskulina och feminina. Orden i denna grupp utgör idag den större delen av ordförrådet.


I gruppen ingår:
a. Nästan alla ord för människor och djur:

mand, kvinde, broder, søster, lærer, hund, kat, ko, gris, hest.
Undantag: (et) menneske, barn, dyr, får, lam, svin

b. Ord som slutar på -sion/-tion:

situation, pension, station

c. Ord som slutar på -dom:

dom, sygdom, ungdom, alderdom, barndom, manddom

d. Ord som slutar på -ing:

læsing, spisning, regning, parkering, undervisning

e. Ord som slutar på -else:

følelse, forelskelse, forståelse. hukommelse

f. Ord som slutar på -en:

løben, råben, skrigen


redigera Neutrum (et, det, -et)

a. Ord som slutar på -um:

gymnasium, stadium, refugium

b. Ord som slutar på -ri:

maleri, mejeri, bageri, renseri, skaberia.

c. Många ord som slutar på -skab:

venskab, broderskab


redigera Sammansatta ord

Om ett substantiv är sammansatt av två ord är dess genus detsamma som det sista ordets:

et bogskap (en bog + et skab), en husmur (et hus + en mur)

redigera Plural

Plural får man genom att lägga till ett suffix till substantivet i singular.

  1. -e till ord som slutar på konsonant (dag/dage - dag/dagar)
  2. -r till ord som slutar på -e (uge/uger - vecka/veckor)
  3. -er till ord som slutar på konsonant (måned/måneder - månad/månader)
  4. inget suffix (år - år)
  5. oregelbundet (barn/børn - barn)

redigera Oregelbunden plural

Ett litet antal substantiv ändrar vokalen i ordets stam i plural (så kallat omljud).

redigera Kasus

Genus Singular Plural
obestämd bestämd obestämd bestämd
Utrum en dreng drengen drenge drengene
Neutrum et æble æblet æbler æblerne


Genus Singular Plural
obestämd bestämd obestämd bestämd
Utrum en pige pigen piger pigerne
Neutrum et hus huset huse husene


redigera Genitiv

redigera Suffixordning

Substantiv Plural Artikel Genitiv Danska Svenska
dreng s drengs pojkes
dreng en s drengens pojkens
dreng e ne s drengenes pojkarnas
hus et s husets husets
hus e ne s husenes husens
måned er ne s månedernes månadernas

redigera Pronomen

Nominativ Objekt Possessiv
Danska Svenska Danska Svenska Danska (utrum) Danska (neutrum) Danska (plural) Svenska
jeg jag mig mig min mit mine min/mitt
du du dig dig din dit dine din/ditt
De* (I) Ni Dem* (jer) Er Deres* (jeres) Deres* (jeres) Deres* (jeres) Er/Era
han han ham honom hans hans hans hans
hun hon hende henne hendes hendes hendes hennes
- (reflexiv) sig sig sin sit sine sin/sina
vi vi os oss vores/vor** vores/vort** vores/vore** vår/våra
I ni jer er jeres jeres jeres er/era
de de dem dem deres deres deres deras
- (reflexiv) sig sig sin sit sine sin/sina

*Sedan 1970-talet är inte längre den formella formen De det normala tilltalet till vuxna främlingar.

**Vores är den mest använda formen; vort och vore är sällan använda utom i formella sammanhang eller i skriftspråk.

redigera Adjektiv

Det finns tre olika adjektivformer i danska.

1. Grundform, till exempel: en stor dreng. Den här formen används vid n-ord (utrum) i singular.

                      en billig bog

2. t-form, till exempel: et stort hus, används vid t-ord (neutrum) i singular.

                      et billigt tæppe

3. e-form, till exempel: store huse, används vid plural och vid ord med bestämd artikel.

                      den billige bog

Endast en del av adjektiven får ändelsen -t, andra har det inte (liksom i svenskan; till exempel adjektivet nog på svenska). Danskan har dock fler adjektiv utan någon ändelse i neutrum.

redigera Verb

I modern danska finns det åtta verbformer i varje tempus.

Infinita former
Infinitiv vente (att vänta)
Presens particip ventende (väntande)
Perfekt particip ventet (väntat)
Finita former
Presens venter (väntar)
Imperfekt ventede (väntade)
Imperativ vent (vänta!)
Passiva former
Presens ventes (väntas)
Imperfekt ventedes (väntades)


Aktiv
Singular Plural
1a person jeg venter (jag väntar) vi venter (vi väntar)
2a person du/De venter (du väntar) I venter (ni väntar)
3e person han venter (han väntar) de venter (de väntar)
hun venter (hon väntar)
den/det venter (det väntar)
Passiv
Singular Plural
1e person jeg ventes (jag väntas) vi ventes (vi väntas)
2a person du/De ventes (du väntas) I ventes (ni väntas)
3e person han ventes (han väntas) de ventes (de väntas)
hun ventes (hon väntas)
den/det ventes (det väntas)

Fram till början av 1900-talet var det normalt att böja verbens presensformer i plural i mer lärd prosa. Det fanns också en speciell imperativform i plural. Dessa former används inte längre, men de kan hittas i äldre prosa och i psalmer:

Singular Plural
Presens venter vente
Imperativ vent! venter!

redigera Adverb

De flesta adverb är helt enkelt adjektiv med ändelsen '-t' (adjektiv i neutrum):

"Han sprang højt."

"Han var godt dum."


Till skillnad från svenska är det dock (när det gäller adverb) inkorrekt att sätta ändelsen '-t' på ord, som slutar på '-lig':

"Du er utrolig smuk."


Dessutom är det inkorrekt at sätta '-t' efter konsonantgruppen '-sk':

"Det var frisk gjort."

"Det var fantastisk smukt."

redigera Externa länkar


Grammatik efter språk
Arabiska | Bosniska | Danska | Engelska | Finska | Franska | Isländska | Italienska | Japanska | Kinesiska | Nederländska | Polska | Ryska | Spanska | Svenska | Tyska
Utdöda språk Konstgjorda språk Fiktiva språk
Fornengelska | Latin | Runsvenska | Vulgärlatin Romanica Svartiska | Quenya | Klingon

HOT NEWS !


Wycena, na podstawie której elżbietanki dostały ziemię w warszawskiej Białołęce, była nierzetelna. Rzeczoznawcy stanęli już przed komisją odpowiedzialności zawodowej. [read more]


„Znamy dostatecznie długo i dobrze Księdza Arcybiskupa Nuncjusza oraz jego wypróbowaną wierność Ojcu Świętemu i Kościołowi, aby mieć moralną pewność co do jego jednoznacznie negatywnej postawy wobec wszelkiej świadomej współpracy z zadeklarowanymi wrogami Kościoła". [read more]


ABW nie zniszczyła stenogramów podsłuchów pracowników firmy Prokom z 2007 r. Jeden z podsłuchiwanych - wiceprezes Prokomu Wiesław Walendziak - zawiadomił prokuraturę [read more]


Posłowie PO kolejny raz zmienili ustawę oświatową. W tym roku sześciolatki miały mieć „prawo" do pójścia do szkoły. Teraz znów mają „obowiązek”, ale „na wniosek rodziców”. [read more]


„Dar Maryi na trudne czasy” - reklamuje medalik Stowarzyszenie Kultury Chrześcijańskiej im. Piotra Skargi. - To oszustwo - mówią księża misjonarze, którzy w Polsce propagują kult Matki Bożej Objawiającej Cudowny Medalik [read more]